Sex & The Book / ความรักที่ศาลอาศัยอยู่โดยเกอิชาระหว่าง eros, enchantment และกวีนิพนธ์

การเป็นนางสนมของจักรพรรดิในญี่ปุ่นศตวรรษที่ 13 หมายความว่าอย่างไร เขาใช้ชีวิตแบบไหน ความฝัน ความกลัว และความปรารถนาของเขาคืออะไร? Nijō อายุน้อยซึ่งเกิดที่เกียวโตในปี 1258 จากครอบครัวที่มีต้นกำเนิดอันสูงส่ง ใช้เวลาช่วงแรกในชีวิตของเธอที่ราชสำนัก โดยมอบร่างกาย ความเอาใจใส่ และศิลปะอันละเอียดอ่อนทั้งหมดของเธอเพื่อรับใช้จักรพรรดิโกะ ฟุคาคุสะ เธอเป็นกำพร้าโดยแม่ของเธอเมื่ออายุได้ 2 ขวบ เธอก็กลายเป็นคนโปรดของสมเด็จโตเมื่ออายุได้ 28 ปีเมื่อเธออายุเพียงสิบสามปี เธอสามารถอวดเสน่ห์ของผู้หญิงที่มีวัฒนธรรมและปราณีต เต็มไปด้วยพรสวรรค์ทางศิลปะและความรู้ด้านกวีนิพนธ์ ตลอดจนความงามที่ไม่มีใครเทียบได้ซึ่งควบคู่ไปกับความอ่อนไหวของเธอเท่านั้น น่าเสียดายที่ความหึงหวงของศาลและความกระสับกระส่ายทางอารมณ์ของเธอเองจะทำให้เธอต้องถูกขับไล่ออกจากวังและจะบังคับให้เธอเมื่ออายุยี่สิบห้าปีกลายเป็นภิกษุณีและใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ใน แสวงบุญ.

ตอนนั้นเองที่ Nijō เริ่มทุ่มเทให้กับการเขียน เขาเขียนอัตชีวประวัติที่ไม่มีชื่อซึ่งต่อมาถูกเรียกในศตวรรษที่สิบเจ็ดโดยจักรพรรดิ Reigen Towazugatari นั่นคือ คำสารภาพที่เกิดขึ้นเอง - กลายเป็นแปลภาษาอิตาลี ไดอารี่ของนางสนมจักรพรรดิ. งานที่ยอดเยี่ยมและสำคัญนี้ ทั้งในด้านคุณภาพทางวรรณกรรมและหลักฐานทางประวัติศาสตร์ที่มอบให้เรา ได้สูญหายไปจนกระทั่งในปี 1940 ศาสตราจารย์รายหนึ่งพบสำเนาฉบับหนึ่ง ซึ่งน่าจะยังไม่สมบูรณ์ในห้องสมุดของจักรวรรดิเกียวโต The Diary ประกอบด้วยหนังสือห้าเล่ม: สามเล่มแรกบอกเล่าเรื่องราวของ Nijō ที่ศาลของ Go Fukakusa ในขณะที่สองเล่มสุดท้ายจัดการกับความผันผวนของเขาและเดินทางหลังจากที่เขาถูกไล่ออกจากศาล

อะไรคือสาเหตุของความอ่อนล้าของคุณ " ฉันสงสัย ฉันนอนลงโดยไม่แม้แต่จะเอ่ยปากตอบเขา เขานอนลงข้างฉันและปิดล้อมฉันด้วยคำสัญญาที่หลากหลายที่สุด ฉันเข้าใจว่าตอนนี้ฉันไม่สามารถต้านทานเขาได้อีกต่อไป จิตวิญญาณของฉันคือบทกวี "ถ้าโลกนี้ไม่มีอยู่" แต่ในขณะเดียวกันฉันก็ตกใจกับความคิดที่ขาดความรู้สึกฉันจะแสดงให้เห็นถ้า “ควันยามเย็นที่หายไปเพราะรัก” ได้รู้ว่ากำลังเอนเอียงไปทางนั้น เขาไม่แม้แต่จะตอบออกมาเป็นรูปร่าง แต่ในคืนนั้นเขามีความเด็ดเดี่ยวอย่างโหดเหี้ยมและเสื้อคลุมบาง ๆ ของฉันถูกฉีกอย่างรุนแรง ฉันไม่มีอะไรเหลือให้ช่วย และความคิดที่จะมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ก็เกลียดฉัน
ดูสิ่งนี้ด้วย

แอบรักผู้ชายสองคน

ร่วมรักในน้ำ

รักครั้งแรกต้องทำยังไง ? มันเจ็บ? คำแนะนำเชิงปฏิบัติของเรา

นิโจน้อยไม่เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น ทำไมในวังของบิดาของเธอคือไดนากอง (เช่น มนตรีแห่งรัฐ) กำลังเตรียมเครื่องดื่มและของตกแต่งที่หรูหราเพราะในห้องของเธอเองมีฉากกั้นห้องและเธอได้รับเสื้อผ้าสีขาวเช่นนี้ และมีกลิ่นหอม บิดาของเธออธิบายว่าในคืนนั้นพวกเขาจะได้รับการมาเยือนจากจักรพรรดิและเธอเองจะต้องรับใช้พระองค์ โดยสั่งไม่ให้เธอประพฤติตัวดื้อรั้น Nijō ยังคงไม่เข้าใจว่าเธอได้รับเลือกและจบลงด้วยการผล็อยหลับไปก่อนที่เธอจะมาถึง เปิดตาของคุณ คุณพบจักรพรรดิบนเตียงถัดจากเธอที่สารภาพรักกับเธอ ว่าเขามีชีวิตอยู่ในความคาดหวังที่จะมีเธอมาโดยตลอด เพราะเธอถูกกำหนดมาเพื่อเขามาโดยตลอด Nijō หงุดหงิดและแปลกใจมากที่เธอตอบสนองอย่างกะทันหันและผลักเจ้านายของเธอออกไป อย่างไรก็ตาม การต่อต้านของพระนางอยู่ได้ไม่นาน คืนถัดมาจักรพรรดิเสด็จกลับมาเฝ้าพระนาง และครั้งนี้พระองค์ไม่ทรงยอมให้ถูกอ้อนวอน พระองค์ทรงใช้กำลังของพระราชวงศ์โดยชอบธรรม แล้วลักพาตัวนางไป วังกับเขาเพื่อให้เธอเป็นนางสนมของเขา หากในตอนแรกทั้งหมดนี้ทำให้เกิดความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานในตัวหญิงสาว อีกไม่นานเธอจะรู้ว่าเธอรักในหลวงและเธอไม่สามารถทนที่จะแบ่งปันเขากับใครก็ได้ ...

ระหว่างสวนสวยและกลิ่นดอกไม้ ระหว่างเสียงไหมและกวางในป่า เสียงฝน พิณและพิณ เรื่องราวของนิโจดึงเราเข้าสู่ห้วงเวลาที่หยุดนิ่ง เข้าสู่อาณาจักรที่อีโรติคเกิดจากการเผชิญหน้ากันตอนกลางคืน , กระซิบคำและพิธีกรรมที่หายไป ความเย้ายวนอันเย้ายวนของนางสนมของเรา ซึ่งสามารถทำให้หลงเสน่ห์แม้กระทั่งบุรุษที่มีอำนาจมากที่สุดในจักรวรรดิ จะช่วยให้คุณค้นพบพลังอันน่าหลงใหลในตัวเองที่ไม่ต้องการการยั่วยุหรือเกินเลยเพื่อเข้าถึงเป้าหมาย แต่เป็นบทกวีที่เรียบง่ายและละเอียดอ่อน

โดย Giuliana Altamura

ที่นี่คุณสามารถอ่านการนัดหมายก่อนหน้ากับ Sex & The Book / Extreme love, eroticism and madness ตาม Régine Deforges

ฉากจากภาพยนตร์เรื่อง Memoirs of a Geisha